période d'assurance - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

période d'assurance - Übersetzung nach russisch


période d'assurance      
- срок страхования
- период страхования
couvrir      
крыть; покрывать/покрыть, накрывать/накрыть; прикрывать/прикрыть; укрывать/укрыть; закрывать/закрыть; перекрывать/перекрыть;
couvrir la table d'une nappe - покрыть [накрыть] стол скатертью;
couvrir un fauteuil d'une housse - закрыть кресло чехлом;
couvrir une casserole avec un couvercle - закрыть [прикрыть] кастрюлю крышкой;
couvrir son visage de ses mains - закрыть лицо руками;
cette robe ne lui couve même pas les genoux - это платье не доходит ей даже до колен;
couvrir un mur d'une couche de peinture - покрыть стену слоем краски;
couvrir un enfant d'une couverture - прикрыть [укрыть] ребёнка одеялом;
couvrir un toit (une maison) de tuiles - крыть крышу (дом) черепицей;
couvrir une tranchée de rondins - перекрыть траншею брёвнами;
покрывать (+ I); усыпать/усыпать, усеивать/усеять; испещрять/испещрить;
le ciel est couvert de nuages - небо покрыто облаками (тучами);
le ciel est couvert d'étoiles - небо усыпано [усеяно] звёздами;
les pommiers sont couverts de fleurs - яблони усыпаны цветами;
le sol est couvert de sciure - пол усыпан опилками;
les murs sont couverts d'affiches - стены увешаны афишами;
le tableau est couvert de chiffres - доска покрыта [испещрена] цифрами;
il a couvert son veston de taches - у него пиджак весь в пятнах;
la voiture a couvert de boue le piéton - машина обдала пешехода грязью;
son discours fut couvert d'applaudissements - его речь потонула в аплодисментах;
couvrir qn de gloire - покрыть кого-л. славой, прославлять/прославить кого-л.;
couvrir qn de honte - покрыть кого-л. позором, позорить кого-л.;
couvrir d'honneurs (d'éloges, d'injures, de caresses, de baisers) - осыпать почестями (похвалами, ругательствами, ласками, поцелуями);
couvrir de cadeaux - засыпать/засыпать подарками; задаривать/задарить кого-л.;
couvrir qn de ridicule - выставлять/выставить кого-л. в смешном виде;
couvrir la retraite - прикрывать отступление;
выгораживать/выгородить;
dans cette affaire le directeur a couvert tous ses collaborateurs - в этом деле директор выгородил всех своих сотрудников;
покрывать, возмещать/возместить;
mon assurance couvre tous les risques - моя страховка возмещает любой риск;
couvrir ses frais - покрыть расходы;
l'emprunt a été couvert en deux jours - заём был размещён в два дня;
одевать/одеть;
il faut couvrir chaudement les enfants - надо тепло одеть детей;
couvrir ses cahiers de papier bleu - обёртывать/обернуть тетради в синюю бумагу;
заглушать/заглушить;
l'orchestre couvre la voix des chanteurs - оркестр заглушает [голоса] певцов;
покрывать [преодолевать/преодолеть] путь [расстояние];
j'ai couvert cette distance en 2 heures (en 30 secondes) - я покрыл это расстояние за два часа (в тридцать секунд);
охватывать/охватить;
cette étude couvre la période du... au... - это исследование охватывает период от... до...;
couvrir une conférence - освещать/осветить ход конференции;
покрывать/покрыть;
faire couvrir - случать/случить, спаривать/спарить